DESCRIPTION

In India, Bangladesh, Cambodia, Pakistan, Middle East, Colombia, women are attacked and disfigured with nitric acid (1000 cases per year). "They do not want to kill the person, no. The intention is to harm women by lifetime ". The reasons behind these attacks are: rejection of sexual advances and offers of marriage, jealousy, coquetry,revenge, "being nice".
The cost of the acid is around $ 30 pesos a liter. Only this portion of acid is enough to disfigure a woman.

In this performance I buy nitric acid and storing it in a glass bottle.
I use 30 rupees, gift from a H- I put in my mouth every rupee (as a symbol of protest) and then deposit the coins, slowly, in a glass box. Every time I put a coin in the box, I pour on it a little acid, gradually disintegrating object-symbol of aggression against women.


DESCRIPCIÓN

​​ En Medio Oriente muchas mujeres son atacadas con ácido nítrico para desfigurarlas (1000 casos anuales)., "No quieren matar a la persona, no. La intención es dañarlas de por vida". Las razones: mujeres que rechazan las proposiciones sexuales, ofertas de matrimonio, celos, coquetería, meterse con quién no debían, venganza, "por bonita". 
El costo del ácido es alrededor de $ 30 pesos el litro. Basta esa cantidad de ácido para desfigurar a una mujer.

Compro ácido nítrico y 30 rupias que me fueron regaladas de manos de un hindú. 

Me voy metiendo a la boca cada rupia ( como símbolo de protesta ) y luego las deposito lentamente en una caja de vidrio. Cada vez que echo una moneda en la caja, vierto sobre ella un poco de ácido, desintegrando así gradualmente el objeto símbolo de agresión a la mujer.

​​​A L D A  A R D E MA N I​​


30 MONEDAS

DURATION:  5 minutes

Photography: Luis Hernández

© Alda Ardemani